愚轩诗为上虞应信可赋

华轩结构地图雄,不似箪瓢陋巷中。 溪姓尚能随柳子,山灵端合避愚公。 衣冠此日何曾异,杖屦他时或与同。 樽有春醪堪独酌,更栽佳菊待西风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华轩:装饰华美的长廊或房屋。
  • 箪瓢陋巷:指简陋的生活环境,典出《论语》中颜回的清贫生活。
  • 柳子:指柳宗元,唐代文学家,曾被贬至柳州。
  • 山灵:山中的神灵。
  • 愚公:出自《愚公移山》,指有坚定意志的人。
  • 衣冠:古代士人的服饰,代指士人或文明。
  • 杖屦:手杖和鞋子,代指行走或旅行。
  • 春醪:春天酿制的美酒。
  • 佳菊:美丽的菊花。

翻译

这座华美的轩阁建筑宏伟,与简陋的巷子中的生活环境大不相同。 溪流的名字还能随着柳宗元的足迹流传,山中的神灵也应当避开坚定的愚公。 今日的衣冠士人并未有什么不同,或许将来有一天我能与你一同行走。 我有春天的美酒可以独自品尝,更期待西风时节佳菊的盛开。

赏析

这首诗通过对“华轩”与“箪瓢陋巷”的对比,表达了诗人对美好生活的向往和对简朴生活的尊重。诗中提到的“柳子”和“愚公”分别代表了文人的流放与普通人的坚韧,体现了诗人对不同人生境遇的理解和尊重。末句以春醪和佳菊作结,既展现了诗人的雅致,也寄托了对未来美好时光的期待。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文