沁园春
启诉芳年,猛悟回头,纵情任真。弃父娘兄嫂,妻男侄女,孤云野鹤,二十馀春。风瑞漂萍,随方安分,一任交人笑我慵。君休怪,厌浮生虚矫,省悟前身。
明知相外元神。灿宝净无瑕绝点尘。易四时乘驭,指天为盖,地权为载,日月为轮。辗破星河,冲开牛斗,聚散浮空五色云。通三界,现虚皇圣祖,元始天尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沁园春:词牌名,原为曲牌名,后用作词牌。
- 侯善渊:元代词人。
- 纵情任真:放纵情感,任由真实本性流露。
- 孤云野鹤:比喻超然物外,自由自在的生活状态。
- 风瑞漂萍:比喻生活不稳定,像漂浮的萍草。
- 随方安分:随遇而安,安于现状。
- 浮生虚矫:指人生虚幻,矫揉造作。
- 省悟前身:反省并领悟前世的因果。
- 相外元神:指超越形体的精神或灵魂。
- 灿宝净无瑕:形容精神或灵魂纯洁无瑕。
- 易四时乘驭:指顺应四季变化,驾驭自然。
- 指天为盖,地权为载:形容宇宙之大,天如盖,地如载。
- 日月为轮:比喻日月如轮转,代表时间的流转。
- 辗破星河,冲开牛斗:形容宇宙的广阔,星河被辗破,牛斗被冲开。
- 通三界:指通达天、地、人三界。
- 现虚皇圣祖,元始天尊:指显现出至高无上的神灵,如道教中的元始天尊。
翻译
我向芳年诉说,突然觉悟回头,放纵情感,任由真实本性流露。我放弃了父母、兄弟、妻子、儿女,像孤云野鹤一样,度过了二十多个春秋。生活像漂浮的萍草一样不稳定,我随遇而安,安于现状,任由人们嘲笑我的懒散。请不要奇怪,我厌倦了虚幻矫揉造作的人生,开始反省并领悟前世的因果。
我明白,超越形体的精神或灵魂是纯洁无瑕的。我顺应四季变化,驾驭自然,将天视为盖,地将我承载,日月如轮转。我辗破星河,冲开牛斗,聚散浮空的五色云。我通达天、地、人三界,显现出至高无上的神灵,如道教中的元始天尊。
赏析
这首作品表达了作者对世俗生活的厌倦和对精神自由的向往。通过放弃家庭和社会关系,作者追求一种超然物外、自由自在的生活状态。词中运用了丰富的意象和比喻,如“孤云野鹤”、“风瑞漂萍”等,生动地描绘了作者的生活状态和内心世界。同时,通过对宇宙和神灵的描绘,展现了作者对超越现实的追求和对精神世界的探索。整首词语言优美,意境深远,表达了作者对人生和宇宙的深刻思考。