(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踽踽(jǔ jǔ):形容独自走路孤零零的样子。
- 悠悠:形容时间长或距离远。
- 竹梧:竹子和梧桐。
- 荷芰(hé jì):荷花和菱角。
- 穴鼠:洞穴中的老鼠。
- 人拱:像人一样站立,拱手。
- 池鹅:池塘中的鹅。
- 阮遥集:阮籍,字遥集,三国时期魏国诗人。
- 几屐(jī):几双鞋,这里指行走的距离。
翻译
孤独的旅人在荒凉的村庄徘徊,心中充满了遥远的思绪。 秋雨过后,竹子和梧桐显得更加碧绿,荷花和菱角在傍晚的波光中闪烁着明亮。 洞穴中的老鼠像人一样站立拱手,池塘里的鹅叫声如同鹤鸣。 在这萧条的景象中,我想起了阮籍,他的一生似乎只是几双鞋的距离。
赏析
这首作品描绘了一个孤独旅人在荒村中的所见所感,通过秋雨后的竹梧、荷芰,以及穴鼠、池鹅的生动描绘,展现了荒村的静谧与凄凉。诗中“踽踽荒村客,悠悠远道情”表达了旅人的孤独与对远方的思念。末句以阮籍的典故,暗示了诗人对人生短暂与无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗的清高与哀愁。