和禽言四首泥滑滑

泥滑滑十步,棱挣五步蹶。 我行欲借东,家驴一蹶翻。 然四蹄折呜,呼宁可徒行。 费脚力驴死,家贫偿不得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棱挣(léng zhēng):形容走路不稳的样子。
  • (jué):跌倒。
  • (wū):模拟驴叫声。
  • 徒行(tú xíng):步行。
  • (cháng):赔偿。

翻译

泥滑滑,十步一滑,五步一跌。 我本想向东行,家中的驴子一跌就翻。 驴子四蹄折断,呜呜叫着,我怎能徒步行进。 费了脚力,驴子死了,家贫无力赔偿。

赏析

这首作品通过描述泥泞道路上行走的艰难和家驴不幸跌倒折蹄的情景,生动地展现了贫困生活中的无奈和艰辛。诗中“泥滑滑十步,棱挣五步蹶”形象地描绘了道路的泥泞和行走的困难,“我行欲借东,家驴一蹶翻”则突出了意外的发生。最后两句“驴死家贫偿不得”深刻反映了作者因家贫而无力赔偿的悲惨境遇,表达了诗人对生活的深刻体验和对贫困生活的无奈感慨。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文