春词和韵

·
绿窗红烛制春衣,宫样花纱要入时。 玉手怕裁双凤破,并刀欲下更迟迟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿窗:绿色的纱窗,常用来形容女子居室。
  • 红烛:红色的蜡烛,常用于喜庆场合。
  • 制春衣:制作春天的衣服。
  • 宫样:宫廷风格的。
  • 花纱:带有花纹的轻薄纱料。
  • 入时:符合时尚,时髦。
  • 玉手:形容女子的手白皙如玉。
  • 双凤破:可能指绣有双凤的图案被剪破。
  • 并刀:并排的剪刀。
  • 迟迟:缓慢,犹豫不决。

翻译

在绿纱窗下,红烛映照,她正精心制作春天的衣裳,选用宫廷风格的花纱,力求时髦。她的玉手担心剪破那双凤图案,手持并排的剪刀,动作却显得犹豫不决。

赏析

这首作品描绘了一位女子在春夜中制作新衣的情景,通过“绿窗红烛”营造出温馨而宁静的氛围。诗中“玉手怕裁双凤破”一句,既展现了女子细腻的心思,也暗示了她对美的追求和对细节的考究。整首诗语言简练,意境优美,表达了女子对美好生活的向往和追求。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文