寄友

·
忆子自昔乘羊车,数月不见今何如。 潭边日日看流水,恐有溯流双鲤鱼。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

忆子:想念你。 羊车:古代一种小车,这里指代出行。 溯流:逆流而上。 双鲤鱼:古代书信的代称,因信封常作鲤鱼形,故称。

翻译

想念你,自从你乘坐羊车离去,已有数月未见,不知你现在如何。 我每日在潭边凝望流水,期盼着有逆流而上的双鲤鱼带来你的音讯。

赏析

这首作品表达了深切的思念之情。通过“忆子”和“数月不见”的对比,凸显了时间的流逝与对友人的牵挂。末句以“双鲤鱼”暗喻书信,寄托了对友人消息的渴望,同时也展现了诗人对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文