贤台行

·
高台突兀燕山碧,黄金泥多土犹湿。 晓日曈昽赤羽旗,燕王北面亲前席。 费尽黄金台始成,一朝拜隗人尽惊。 谁知平地几层土,中有全齐七十城。 礼贤复雠燕始霸,遂与诸侯雄并驾。 七百年来不用兵,一战轰然骇天下。 二城未了昭王殂,火牛突出骑劫诛。 台上黄金少颜色,惠王空读乐毅书。 古来燕赵多奇士,用舍中间定兴废。 还闻赵括代廉颇,败国亡家等儿戏。 燕子城南知几年,台平树老漫荒烟。 莫言骐骥能千里,祇重黄金不重贤。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曈昽(tóng lóng):形容太阳初升时朦胧的样子。
  • 赤羽旗:红色的军旗。
  • 燕王:指燕昭王,战国时期燕国的君主。
  • 拜隗:指燕昭王拜见贤士郭隗。
  • 七十城:指燕国在燕昭王时期扩张的领土。
  • 礼贤复雠:指燕昭王礼遇贤士,报复仇敌。
  • 雠(chóu):仇敌。
  • 火牛:指燕国使用火牛阵击败敌军。
  • 骑劫:燕国的将领。
  • 乐毅书:指乐毅写给燕昭王的信。
  • 赵括:赵国的将领,后被任命为赵国的主帅。
  • 廉颇:赵国的著名将领。
  • 骐骥:千里马,比喻贤才。

翻译

高台突兀地耸立在碧绿的燕山之上,黄金铺就的台面泥土仍然湿润。清晨的太阳朦胧初升,红色的军旗在风中飘扬,燕昭王面向北方,亲自在前席上礼贤下士。耗费了大量黄金才建成这座台,一旦拜见郭隗,人们都感到震惊。谁知道这平地之下几层土,竟隐藏着燕国七十座城池。燕昭王礼遇贤士,报复仇敌,燕国开始称霸,与诸侯并驾齐驱。七百年来未曾用兵,一战震惊天下。但二城未平,燕昭王去世,火牛阵突袭,骑劫被诛。台上的黄金失去了光彩,惠王徒然阅读乐毅的书信。自古以来,燕赵之地多奇士,用舍之间决定了兴衰。还听说赵括取代了廉颇,结果败国亡家,如同儿戏。燕子城的故事已过去多年,台已平,树已老,荒烟弥漫。不要说千里马能行千里,只看重黄金而不重贤才。

赏析

这首作品通过描绘燕昭王建黄金台礼贤下士的历史场景,展现了燕国的兴衰变迁。诗中,“高台突兀燕山碧”等句,以雄浑的笔触勾勒出燕国的强盛气象,而“台上黄金少颜色”等句,则透露出燕国衰落的哀愁。诗人通过对历史的回顾,表达了对贤才的重视和对国家兴衰的深刻思考,体现了对历史变迁的敏锐洞察和对人才价值的深刻认识。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文