原古上元学士

·
麟死九鼎沦,万世无孔孟。 文字糠秕馀,扶藉不绝圣。 伊昔大观季,天王始失政。 中声入哇淫,吾道孰不竞。 金源东北来,一洗河海净。 斯文甚滥觞,几坠土梗横。 吴楚割半天,疮痍仅续命。 伊洛遽骞腾,朱张立朝廷。 弘肆六艺学,俾与日月并。 中原有奇才,词赋方斗饤。 天门黄金榜,赫耀动万姓。 君臣此为得,父师此为令。 或者语诗文,环视惊盼瞠。 孰意元化精,不遂入昏瞑。 浚发自蔡党,高步出辽夐。 墨浸天壤深,笔扫风雷劲。 丝纶帝载熙,训诰王言瑩。 诸公继踵作,互执造化柄。 黄山与黄华,双凤高蹭蹬。 清风玉树鸣,千古一辉映。 有若閒閒公,光彩璧月恒。 云烟恣挥洒,乾坤快歌咏。 亹亹金声铿,矫矫银钩硬。 杨冯李雷麻,嶷崿胥倡应。 五行连丽天,四海望而敬。 伟哉遗山老,青云动高兴。 文林刬荆棘,翰府开蹊径。 秋空玉琴张,搏拊分雅郑。 三闾一曲歌,忽唤刘伶醒。 哀哀汴蔡亡,六合为悬磬。 此老独巍然,声价骇群听。 振袂凌孤霞,珠璧飞欬謦。 人宗一代文,天赋百年盛。 纷纷夸毗子,捆摭为訾评。 自谓人胜天,讵知天已定。 行行野史成,共为天下庆。 作噩建子月,投我以照乘。 蔀屋惊见斗,寒焰忽蟠亘。 经也生已晚,弗及拜先正。 穷阎一束书,十载成堕甑。 学问苟有归,贫窭安足病。 今乃得溟渤,问津有龟镜。 挈我登龙门,绠我出虎阱。 摇摇风中旌,兹始见依凭。 缅思先世泽,于今果无竟。 呜呼世道丧,欲语寒泪迸。 何时倒银汉,与世开䒌靘。 昂头冠三山,俯瞰旭日晟。 陆海辟文源,生民共涵泳。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麟死九鼎沦:麟,古代传说中的神兽,象征着吉祥;九鼎,古代国家的重器,象征着政权。这里指政权崩溃,国家衰败。
  • 糠秕馀:糠秕,谷物的皮壳,比喻无用之物;馀,剩余。
  • 哇淫:指淫乱的声音或音乐。
  • 金源:指金朝。
  • 滥觞:原指江河发源处水很小,仅可浮起酒杯,比喻事物的起源、开始。
  • 土梗:土制的偶像,比喻无用之物。
  • 骞腾:高飞,比喻迅速崛起。
  • 六艺:古代指礼、乐、射、御、书、数六种技能。
  • 斗饤:古代的一种烹饪方法,比喻技艺高超。
  • 天门黄金榜:指科举考试中的金榜题名。
  • 盼瞠:瞪大眼睛看,形容惊讶。
  • 元化:指自然的演变。
  • 辽夐:辽阔遥远。
  • 丝纶:古代指帝王诏书。
  • 训诰:古代帝王的命令或文告。
  • 造化柄:掌握自然变化的能力。
  • 蹭蹬:遭遇挫折。
  • 閒閒公:指闲适自在的人。
  • 亹亹:形容水流不息,比喻言辞或文章连绵不断。
  • 金声铿:金属撞击的声音,比喻声音响亮。
  • 银钩硬:比喻书法笔力遒劲。
  • 嶷崿:山峰高耸。
  • 五行:指金、木、水、火、土,古代认为是构成万物的基本要素。
  • 丽天:美丽的天空。
  • 翰府:翰林院,古代负责编纂国史和起草诏令的机构。
  • 蹊径:小路,比喻新的途径或方法。
  • 搏拊:拍打。
  • 雅郑:雅乐和郑声,分别指古代的正统音乐和民间音乐。
  • 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫。
  • 刘伶:西晋文学家,以饮酒闻名。
  • 悬磬:形容空无一物。
  • 欬謦:咳嗽声,比喻声音。
  • 夸毗子:指夸夸其谈的人。
  • 捆摭:收集整理。
  • 訾评:批评,非议。
  • 作噩:指不幸的事。
  • 照乘:指明亮的车辆,比喻光明。
  • 蔀屋:指简陋的房屋。
  • 蟠亘:连绵不断。
  • 穷阎:指贫穷的街巷。
  • 堕甑:比喻已经失去的事物不再留恋。
  • 贫窭:贫穷。
  • 溟渤:指大海。
  • 龟镜:比喻可供借鉴的往事。
  • 摇摇:形容不稳定。
  • 缅思:遥想。
  • 䒌靘:指深青色。
  • :光明。

翻译

神兽麟死,九鼎沦陷,万世之间孔孟之道不复存在。文字如同谷物的皮壳,剩余无用,但仍支撑着不绝的圣贤之道。在大观末年,天王开始失去政权。中庸之声被淫乱之音所取代,我们的道统何以竞争?金朝从东北兴起,一扫河海的污浊。此时的文学正处于起源阶段,几乎被无用之物所淹没。吴楚之地被割让,疮痍满目,仅能勉强维持生命。伊洛之地迅速崛起,朱张等人立于朝廷。他们弘扬六艺之学,使之与日月同辉。中原有奇才,其词赋技艺高超。天门黄金榜上,赫赫有名,动摇万民。君臣因此得志,父子师徒因此得令。有人谈论诗文,环视四周,惊讶不已。谁能想到自然的精妙,不随昏暗而消失。蔡党发起改革,高步迈出辽阔遥远之地。墨迹深入天壤,笔触扫过风雷。帝王的诏书和命令,如同丝纶般细腻,王言如同玉石般晶莹。诸公相继崛起,掌握自然变化的能力。黄山与黄华,双凤遭遇挫折。清风玉树鸣响,千古一辉映。有如闲适自在的人,光彩如同璧月常在。云烟恣意挥洒,乾坤快意歌咏。金声铿锵,银钩遒劲。杨冯李雷麻,山峰高耸,相互呼应。五行连结美丽的天空,四海望而敬仰。遗山老者伟大,青云激发高昂的兴致。文林铲除荆棘,翰府开辟新径。秋空玉琴张开,搏拊分雅郑。三闾一曲歌,唤醒沉睡的刘伶。哀哀汴蔡灭亡,六合空无一物。此老独巍然,声价惊人。振袖凌孤霞,珠璧飞声。人宗一代文,天赋百年盛。众多夸夸其谈的人,收集整理批评。自以为人胜天,岂知天已定。行行野史成,共为天下庆。不幸的建子月,投我以光明。简陋的房屋惊见斗,寒焰连绵不断。我生已晚,未能拜见先正。穷巷一束书,十年成堕甑。学问若有所归,贫穷何足病。如今得以见大海,问津有龟镜。带我登龙门,救我出虎阱。风中旌旗摇摇,从此有所依靠。遥想先世恩泽,至今果无止境。呜呼世道已失,欲语泪先流。何时倒银汉,与世开深青。昂首冠三山,俯瞰旭日光明。陆海开辟文源,生民共同涵泳。

赏析

这首诗深刻反映了元代社会的动荡与文化的复兴。诗人通过对历史变迁的回顾,表达了对传统文化衰落的忧虑和对新文化复兴的期待。诗中运用了丰富的历史典故和象征手法,展现了诗人深厚的文学功底和对时代变迁的敏锐洞察。通过对“麟死九鼎沦”等意象的描绘,诗人传达了对国家命运的关切;而“文林刬荆棘,翰府开蹊径”等句,则体现了对文化创新的追求。整首诗情感深沉,语言凝练,既是对过去的反思,也是对未来的展望,展现了诗人对文化传承与发展的深刻思考。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文