馆内幽怀

· 郝经
狂花野蔓满疏篱,恨杀丝瓜结子稀。 独立无言解蛛网,放他蝴蝶一双飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恨杀:非常遗憾。
  • 丝瓜:一种蔓生植物,果实可食用。
  • 结子稀:指丝瓜结的果实少。
  • 解蛛网:清除蜘蛛网。

翻译

野生的花朵和蔓藤爬满了稀疏的篱笆,我非常遗憾地看到丝瓜结的果实稀少。 我独自一人默默地清理掉蜘蛛网,让一对蝴蝶自由地飞翔。

赏析

这首作品通过描绘篱笆上的野生植物和丝瓜的稀疏果实,表达了诗人对自然界中生命力的欣赏和对生命短暂的感慨。诗中的“恨杀丝瓜结子稀”一句,既体现了诗人对丝瓜结果不多的遗憾,也隐含了对生命无常的感慨。后两句“独立无言解蛛网,放他蝴蝶一双飞”则展现了诗人对自由的向往和对生命的尊重,通过自己的行动让蝴蝶得以自由飞翔,体现了诗人内心的善良和对自然美的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生命的深刻感悟。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文