满城道中

· 郝经
十二西郎缥缈中,颜行壁立插晴空。 欲携天地诸山去,不逐秦鞭过海东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十二西郎:指传说中的十二位仙人,这里可能指山峰,比喻山峰高耸入云,如同仙人般缥缈。
  • 缥缈:形容隐隐约约,若有若无的样子。
  • 颜行壁立:形容山峰陡峭,直立如壁。
  • 插晴空:形容山峰高耸入云,直插蓝天。
  • 携天地诸山去:意指想要带着天地间所有的山峰一起离开。
  • 不逐秦鞭:不追随秦始皇的鞭子,秦始皇曾有东巡,用鞭子驱赶山峰的传说。
  • 过海东:指秦始皇东巡至海边的传说。

翻译

在满城道中,我看到十二座山峰如同仙人般隐约在云雾之中,它们陡峭如壁,直插蓝天。我幻想能够带着天地间所有的山峰一起离开,不愿追随秦始皇的传说,用鞭子驱赶它们过海东去。

赏析

这首作品通过描绘山峰的高耸与缥缈,表达了诗人对自然景观的赞美与向往。诗中“十二西郎缥缈中”一句,以仙人喻山峰,形象生动,给人以超凡脱俗之感。后两句则通过想象,展现了诗人想要与山峰共游的愿望,以及对秦始皇传说的拒绝,体现了诗人独立不羁的个性和对自由的追求。整首诗语言简练,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文