雨中感怀

· 郝经
舍馆年年老,江边日日阴。 雨声便熟睡,花气动幽吟。 树密莺愁湿,庭荒雀畏深。 晚风吹鼓角,惭愧弭兵心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舍馆:指居住的馆舍。
  • 幽吟:低声吟咏。
  • 弭兵:停止战争。

翻译

居住的馆舍年复一年地老去,江边的天空日复一日地阴沉。 雨声让人容易进入熟睡,花香则引发我低声的吟咏。 树木茂密,莺鸟因湿冷而感到愁苦,庭院荒凉,雀鸟因深邃而感到畏惧。 晚风中传来鼓角声,我惭愧自己没有停止战争的心愿。

赏析

这首作品描绘了作者在江边馆舍中的所感所思。诗中,“舍馆年年老,江边日日阴”表达了时间的流逝和环境的沉闷,而“雨声便熟睡,花气动幽吟”则通过自然景象的描绘,展现了内心的宁静与思索。后两句“树密莺愁湿,庭荒雀畏深”进一步以寓情于景的手法,抒发了对自然与生活的深刻感受。最后,“晚风吹鼓角,惭愧弭兵心”则透露出对和平的向往与对战争的反思,体现了作者深沉的人文关怀。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文