秋兴五首

· 郝经
万里长风扫阵云,浩歌一曲倒清尊。 昔人犹有未埋骨,邃世难招不返魂。 阴沴岂能昏日月,浊河难使贯乾坤。 皇天不许中州静,夜夜长庚出蓟门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩歌:大声歌唱。
  • 倒清尊:倒酒,指饮酒。
  • 昔人:古人,前人。
  • 邃世:远古时代。
  • 不返魂:指无法复活。
  • 阴沴(lì):阴气,不祥之气。
  • 浊河:指黄河,因其水浑浊而得名。
  • 贯乾坤:贯穿天地,形容影响力大。
  • 长庚:金星的别称,也称为启明星。
  • 蓟门:古地名,今北京一带。

翻译

万里长风吹散了战云,我大声歌唱一曲,倒酒畅饮。 古人还有未曾埋葬的尸骨,远古时代难以召回无法复活的灵魂。 不祥之气怎能遮蔽日月,浑浊的黄河难以贯穿天地。 上天不允许中州(中原)平静,每夜长庚星都出现在蓟门之上。

赏析

这首作品以壮阔的意象和深沉的情感,表达了对历史变迁和时代动荡的感慨。诗中“万里长风扫阵云”描绘了壮阔的自然景象,象征着历史的沧桑巨变。后句通过对古人尸骨和无法召回的灵魂的描写,抒发了对逝去时代的怀念和对生命无常的感慨。最后两句则借天象表达了对国家命运的关切和对和平的渴望,长庚星夜夜出现在蓟门,暗喻着战乱不息,国家难以安宁。整首诗语言凝练,意境深远,充满了历史感和哲理思考。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文