春日次宋显夫韵

·
帝城三月多春色,南陌风光画不如。 踯躅花深啼杜宇,鸬鹚滩涨聚王馀。 玉楼似是秦宫宅,金水元非郑国渠。 处处笙歌移白日,扬雄空读五车书。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝城:指京城。
  • 南陌:南边的道路。
  • 踯躅(zhí zhú):徘徊不前的样子,这里指杜鹃花。
  • 杜宇:即杜鹃鸟。
  • 鸬鹚(lú cí):一种水鸟。
  • 王馀:指鱼群。
  • 秦宫宅:指华丽的宫殿。
  • 金水:这里指河流。
  • 郑国渠:古代著名的水利工程。
  • 笙歌:指音乐和歌声。
  • 扬雄:西汉文学家,以博学著称。
  • 五车书:形容书籍极多,典出《庄子·天下》。

翻译

京城的三月春光无限,南边道路上的风光比画还要美。杜鹃花深处,杜鹃鸟啼叫声声;鸬鹚聚集的滩头,涨满了水,鱼群聚集。那华丽的玉楼仿佛是秦朝的宫殿,而那金色的河流并非郑国的渠水。处处都是笙歌悠扬,仿佛白日也因此移动,而扬雄却空自阅读着堆积如山的书籍。

赏析

这首作品描绘了春日京城的繁华景象,通过对比自然风光与人文景观,展现了春天的生机与帝都的富丽。诗中“踯躅花深啼杜宇”与“鸬鹚滩涨聚王馀”生动描绘了春天的自然景致,而“玉楼似是秦宫宅”与“金水元非郑国渠”则巧妙地融入了历史典故,增添了诗意。结尾的“扬雄空读五车书”则透露出一种超然物外,对繁华世界的淡漠与自省。

泰不华

元蒙古伯牙吾台氏,居台州,初名达普化,文宗赐以今名,字兼善。英宗至治元年进士。授集贤修撰。顺帝至正元年,累除绍兴路总管,革吏弊,令民自实田以均赋役。召入史馆,与修辽、宋、金三史。升礼部尚书。十一年,为浙东道宣慰使都元帅,驻温州。与孛罗帖木儿协力镇压方国珍。而孛罗被俘。方国珍降后复起。次年,迁台州路达鲁花赤,攻方国珍,败死。谥忠介。工篆隶,尝考正《复古编》讹字,于经史多有据。 ► 24篇诗文