滦阳十咏

· 胡助
绿兰青草玉花骢,驯鹿眠游殿阁东。 西梵祝釐环地坐,曈昽日色綵旗风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滦阳:地名,今河北省滦县一带。
  • 十咏:十首诗,这里指胡助所作的十首诗。
  • 玉花骢:一种骏马的美称。
  • 驯鹿:经过驯养的鹿。
  • 殿阁:宫殿和楼阁。
  • 西梵:指西方的佛教。
  • 祝釐:祈求福祉。
  • 曈昽(tóng lóng):形容日初出渐明的样子。
  • 綵旗:彩色的旗帜。

翻译

绿兰和青草间,玉花骢骏马悠然自得, 驯养的鹿儿在殿阁东边安然眠游。 西方佛教的信徒围绕着地坐,祈求福祉, 初升的太阳渐渐明亮,彩旗在风中飘扬。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而祥和的景象,通过“绿兰青草”、“玉花骢”、“驯鹿眠游”等意象,展现了自然的和谐与宁静。诗中“西梵祝釐”体现了人们对宗教信仰的虔诚,而“曈昽日色綵旗风”则描绘了日出时分的美丽与希望。整体上,诗歌传达了一种平和、宁静的生活态度和对美好生活的向往。

胡助

元婺州东阳人,字古愚,一字履信。好读书,有文采。举茂才,授建康路儒学录。荐改翰林国史院编修官。后以太常博士致仕卒。有《纯白斋类稿》。 ► 54篇诗文