东湖秋月

· 胡助
明月高悬万古愁,东湖碧水一天秋。 倦游老子归来后,夜夜清光照白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万古愁:指永恒的忧愁。
  • 倦游:指长期在外游历而感到疲惫。
  • 老子:此处为诗人自称,意为“我”。
  • 清光:指明亮的月光。

翻译

明月高悬,映照着永恒的忧愁, 东湖的碧水,映衬着整个秋天的天空。 我这个疲惫的游子归来之后, 每个夜晚,明亮的月光都照耀着我这白发苍苍的头。

赏析

这首作品以东湖秋月为背景,表达了诗人对岁月流逝和人生沧桑的感慨。诗中“明月高悬万古愁”一句,通过“明月”与“万古愁”的对比,突出了时间的无情和人生的短暂。后两句则通过“倦游老子”和“夜夜清光照白头”的描写,展现了诗人归乡后的心境,以及对青春逝去的无奈和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

胡助

元婺州东阳人,字古愚,一字履信。好读书,有文采。举茂才,授建康路儒学录。荐改翰林国史院编修官。后以太常博士致仕卒。有《纯白斋类稿》。 ► 54篇诗文