次杨仲弘宗阳宫对月韵

古月只同今月看,月华更好岁华更。 露凝仙掌横秋气,云度天河学水声。 金母自来青鸟使,玉童对按紫鸾笙。 箫台占断蓬壶景,何必重寻海上瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月华:月光。
  • 岁华:年华,岁月。
  • 仙掌:指仙人掌,这里比喻宫殿的华丽建筑。
  • 天河:银河。
  • 金母:神话中的西王母,又称金母。
  • 青鸟使:神话中传递信息的使者。
  • 玉童:神话中的仙童。
  • 紫鸾笙:紫色的鸾凤形状的笙,一种乐器。
  • 箫台:传说中仙人吹箫的地方。
  • 蓬壶:传说中的仙山。
  • :瀛洲,传说中的仙境。

翻译

古老的月亮如今只与这轮明月共赏,月光明媚,岁月更美好。 露水凝结在华丽的宫殿上,秋意横生,云朵飘过银河,仿佛学习着水声。 金母西王母自有青鸟使者传递消息,玉童对峙着紫鸾笙奏响。 箫台占据了蓬壶仙境的美景,何必再去寻找海上的瀛洲呢。

赏析

这首作品以月为引,通过对月华与岁华的赞美,表达了诗人对美好时光的珍惜。诗中运用了丰富的神话元素,如金母、青鸟使、玉童等,构建了一个充满仙气的意境。尾联以箫台与蓬壶、瀛洲的对比,抒发了对现实美景的满足,不必追求虚无缥缈的仙境,体现了诗人对现实生活的热爱与肯定。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文