(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 月华:月光。
- 岁华:年华,岁月。
- 仙掌:指仙人掌,这里比喻宫殿的华丽建筑。
- 天河:银河。
- 金母:神话中的西王母,又称金母。
- 青鸟使:神话中传递信息的使者。
- 玉童:神话中的仙童。
- 紫鸾笙:紫色的鸾凤形状的笙,一种乐器。
- 箫台:传说中仙人吹箫的地方。
- 蓬壶:传说中的仙山。
- 瀛:瀛洲,传说中的仙境。
翻译
古老的月亮如今只与这轮明月共赏,月光明媚,岁月更美好。 露水凝结在华丽的宫殿上,秋意横生,云朵飘过银河,仿佛学习着水声。 金母西王母自有青鸟使者传递消息,玉童对峙着紫鸾笙奏响。 箫台占据了蓬壶仙境的美景,何必再去寻找海上的瀛洲呢。
赏析
这首作品以月为引,通过对月华与岁华的赞美,表达了诗人对美好时光的珍惜。诗中运用了丰富的神话元素,如金母、青鸟使、玉童等,构建了一个充满仙气的意境。尾联以箫台与蓬壶、瀛洲的对比,抒发了对现实美景的满足,不必追求虚无缥缈的仙境,体现了诗人对现实生活的热爱与肯定。