对镜

· 徐贲
把镜忽成悲,裒颜独对时。 风尘空老我,勋业竟烦谁。 乍见如曾识,频看却又疑。 黄冠初欲试,短发可适宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 把镜:拿起镜子。
  • 裒颜:观察面容。裒(póu):聚集,这里指集中注意力观察。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰和劳碌。
  • 勋业:功绩和事业。
  • 黄冠:古代指道士的帽子,这里借指道士或隐士的生活。
  • :尝试。
  • 适宜:合适,相称。

翻译

拿起镜子忽然感到悲伤,独自审视自己的面容。 在世俗的纷扰中,我已渐渐老去,而我的功绩和事业又有谁能真正理解呢? 初次看到镜中的自己,仿佛曾经相识,但仔细再看却又感到疑惑。 我开始想要尝试道士或隐士的生活,这短发的形象或许正合适。

赏析

这首作品通过镜中自照的场景,表达了诗人对年华老去和功业未成的感慨。诗中“把镜忽成悲”一句,即透露出诗人内心的悲凉与无奈。后文通过对“风尘”、“勋业”的反思,进一步抒发了对现实生活的厌倦和对隐逸生活的向往。最后两句以“黄冠”和“短发”作结,暗示了诗人想要改变现状,寻求一种更为适宜的生活方式的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了元代士人在乱世中寻求心灵慰藉的普遍心态。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文