己酉八月十七日夜泛碧浪湖泊浮玉山对月呈席上诸公

· 徐贲
水月共秋妍,山椒夜泊船。 人来黄叶浦,渔宿白鸥天。 闻唱风澜外,持杯露影前。 自从经丧乱,谁得此留连。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 己酉:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 碧浪湖:湖名,具体位置不详。
  • 浮玉山:山名,具体位置不详。
  • 山椒:山顶。
  • 黄叶浦:地名,可能指秋天黄叶飘落的水边。
  • 白鸥天:指水鸟白鸥栖息的天空。
  • 风澜:风引起的波浪。
  • 露影:月光下的影子。
  • 丧乱:指战乱或社会动荡。

翻译

秋天的月亮和水景共同展现着它们的美丽,我们在山顶的夜晚停泊了船只。 人们来到了黄叶飘落的水边,渔夫在水鸟白鸥栖息的天空中宿营。 听到风浪之外的歌声,我们手持酒杯在月光下的影子前畅饮。 自从经历了战乱,谁还能享受这样的留连时光呢?

赏析

这首作品描绘了一幅秋夜湖山月色的宁静画面,通过“水月共秋妍”、“山椒夜泊船”等句,展现了自然美景与人文情感的和谐统一。诗中“黄叶浦”、“白鸥天”等意象,增添了秋夜的静谧与诗意。结尾的“自从经丧乱,谁得此留连”则透露出对和平生活的珍惜与感慨,体现了诗人对战乱后难得安宁时光的深刻体验。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文