退之留别大颠图

吏部文章日月光,平生忠义著南荒。 肯因一转山僧语,换却从来铁石肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 退之:指韩愈,字退之,唐代文学家、思想家。
  • 大颠:唐代高僧,韩愈曾与之交往。
  • 吏部:古代官署名,掌管官员的选拔、考核等事务。这里指韩愈曾任吏部侍郎。
  • 铁石肠:形容心肠坚硬,不易动情。

翻译

韩愈的文章如同日月光辉,他一生忠诚义气,声名远播南方边疆。 难道会因为山僧大颠的一番话,就改变了他那铁石般坚定的心肠吗?

赏析

这首作品赞颂了韩愈文章的卓越和其坚定的忠诚义气。诗中,“吏部文章日月光”一句,以日月之光辉喻韩愈文章的辉煌,表达了对其文学成就的极高评价。“平生忠义著南荒”则进一步强调了韩愈的忠诚和义气,即使身处偏远的南方,其名声也如日中天。后两句通过设问的方式,表明韩愈心志坚定,不会轻易改变,即使面对高僧大颠的劝说,也依然保持其铁石般的心肠。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了韩愈的人格魅力和文学成就。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文