所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬子:指农历二月初一,壬子日。
- 卜:预测,预料。
- 王师:指国家的军队。
- 征伐:征战,出征打仗。
- 农事:农业生产活动。
- 耕耰:耕作,指农耕活动。
- 墟:村落,集市。
- 闾右:古代二十五家为一闾,闾右指富裕人家。
- 赋粟:交纳粮食作为赋税。
- 剩喜:更加高兴。
- 山城:依山而建的城市。
- 百雉:古代计算城墙面积的单位,一雉为三丈长,一丈高。
- 长濠:城墙外的护城河。
- 新秋:初秋。
翻译
春天到来,壬子日没有风雨,大家共同预测今年麦子将会有好收成。我们只愿国家的军队停止征战,让农民们能够安心耕作,享受农耕的乐趣。村落中炊烟稀少,富裕人家也只担忧交纳粮食作为赋税。更加高兴的是,山城的城墙超过百雉,护城河如带般在新秋时节涨满。
赏析
这首作品描绘了春天农耕的景象和对和平生活的向往。诗中,“春来壬子无风雨”预示着丰收的好兆头,而“共卜今年麦有秋”则表达了人们对美好生活的期盼。后两句“且愿王师息征伐,尽安农事乐耕耰”直接抒发了对和平的渴望和对农耕生活的热爱。最后两句通过对山城和护城河的描绘,展现了宁静和繁荣的景象,进一步强化了对安定生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对和平与丰收的深切愿望。