(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舞阳:地名,今河南省舞阳县。
- 刘元亭:亭名,具体位置不详。
- 风漪亭:亭名,意指风轻拂水面,泛起涟漪的景象。
- 南薰:指南风,古代认为南风是温暖和煦的风。
- 微度:轻轻吹过。
- 曲陂:曲折的池塘。
- 鸭绿:形容水色碧绿,如鸭子的羽毛。
- 粼粼:形容水波光亮闪烁的样子。
- 眼底:眼前。
- 文章:此处指自然景色的美好,如同文章一般富有意境。
- 人不识:人们不懂得欣赏。
- 却教:却让。
- 入诗篇:成为诗中的内容。
翻译
南风轻轻吹过曲折的池塘前,碧绿的水波自然地闪烁着光芒。 眼前的自然美景,人们不懂得欣赏,却让我轻易地将其写入诗篇。
赏析
这首作品描绘了舞阳刘元亭风漪亭前的自然景色,通过“南薰微度曲陂前,鸭绿粼粼出自然”的描绘,展现了风轻水绿的宁静美景。后两句“眼底文章人不识,却教容易入诗篇”则表达了诗人对自然美景的独特感悟和艺术创作的灵感。诗中“文章”一词巧妙地比喻了自然景色的美好,而“人不识”则反映了常人对自然美的忽视,诗人则以其敏锐的观察力和艺术感受力,将这些美景化为诗篇,传达了对自然美的热爱和赞美。