题雪洲图

· 吴澄
向来洲上雪漫漫,僵倒诗人一屋寒。 洲上雪消人亦徙,画图犹作雪中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 僵倒:冻僵倒下。
  • :迁移。

翻译

曾经那洲上白雪漫天,诗人冻僵在寒冷的屋中。 如今洲上的雪已消融,人们也已迁离,但画中的景象依旧如雪中一般。

赏析

这首作品通过对比洲上雪景的变化,表达了时光流转、人事变迁的感慨。诗中“向来洲上雪漫漫”描绘了往昔洲上雪景的壮阔,而“僵倒诗人一屋寒”则生动地表现了严寒对诗人的影响。后两句“洲上雪消人亦徙,画图犹作雪中看”则巧妙地通过画作将过去与现在连接起来,即使现实中雪已消融,人们已迁离,但画中的雪景依旧,仿佛时间停滞,情感深沉。

吴澄

吴澄

元抚州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼颖悟,既长,博通经传。宋咸淳间举进士不第,还居草屋,学者称草庐先生。元世祖遣程钜夫求贤江南,起至京师,寻以母老辞归。成宗大德末除江西儒学副提举,以疾去。武宗即位,召为国子监丞,升司业,迁翰林学士。泰定帝时为经筵讲官,修《英宗实录》,命总其事。实录成,复弃官归。四方士负笈来学者,常不下千数百人。少暇,即著书。有《易纂言》、《仪礼逸经传》、《礼记纂言》、《春秋纂言》、《吴文正集》等。 ► 126篇诗文