谈经次韵夏编修
六经在天下,浩瀚若河汉。
东流竟日夜,万世资溉灌。
辽哉去圣久,原远末益散。
竞持郢书说,孰别鲁鼎赝。
鸡鹖物之微,犹自了晨旦。
云胡有目人,莫睹星宿烂。
新安巨子出,毫缕密分辨。
嗟予童而习,弱质少勇悍。
续绠钩其深,事倍功未半。
吾乡有奇彦,京国逞纵观。
顾予齑梦中,快甚汤液汗。
妙句发心声,严严气魁岸。
相期五色瓜,剖实得犀瓣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浩瀚:广阔无边,这里形容六经内容丰富。
- 河汉:银河,比喻六经如银河般深广。
- 资:依赖,依靠。
- 溉灌:灌溉,比喻六经滋养人心。
- 辽哉:遥远啊。
- 去圣:离开圣人时代。
- 原远末益散:本源深远,末节逐渐散失。
- 郢书说:指各家对经典的解释。
- 鲁鼎赝:鲁国的鼎是假的,比喻真伪难辨。
- 鸡鹖:鸡和鹖,比喻微小的事物。
- 星宿烂:星辰灿烂,比喻深奥的知识。
- 新安巨子:指新安学派的杰出学者。
- 毫缕:极细的线,比喻精细的分析。
- 弱质:体质弱。
- 勇悍:勇敢强悍。
- 续绠:继续用绳索,比喻继续学习。
- 钩其深:深入探索。
- 事倍功未半:付出双倍努力,但成效不到一半。
- 奇彦:杰出的人才。
- 京国:京城。
- 纵观:广泛观察。
- 齑梦:碎梦,比喻琐碎的梦想。
- 汤液汗:比喻得到启示或帮助。
- 严严:严肃庄重。
- 气魁岸:气势雄伟。
- 五色瓜:五彩斑斓的瓜,比喻丰富的成果。
- 犀瓣:犀牛角的一部分,比喻珍贵。
翻译
六经之于天下,其内容之丰富如同浩瀚的银河。它们日夜不停地向东流淌,滋养着万世之人。然而,随着时间的流逝,离开圣人时代已久,经典的本源虽深远,但其末节已逐渐散失。各家对经典的解释众多,真伪难辨。就连微小的鸡和鹖,也能自知晨昏,为何有眼睛的人却看不到深奥的知识呢?新安学派的杰出学者们,能精细地分辨经典中的细微之处。我自幼学习六经,虽然体质弱,缺乏勇气和力量,但我仍继续深入探索,尽管付出双倍努力,成效却未及一半。我乡有位杰出的人才,在京城广泛观察,他的出现对我来说如同梦中得到启示,非常令人振奋。他的诗句表达了内心的声音,气势严肃庄重,雄伟非凡。我们相约共同探索,期望能像剖开五彩斑斓的瓜一样,得到珍贵的成果。
赏析
这首作品表达了对六经的深厚感情和对学问探索的执着追求。诗中,吴澄以银河比喻六经的浩瀚,强调了六经对万世的滋养作用。同时,他也感叹于经典解释的纷繁和真伪难辨,以及自己虽努力学习却成效有限的困境。诗的后半部分,吴澄表达了对新安学派学者的赞赏,以及对学问探索的期待和决心。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对学问的热爱和对真理的追求。