歌风台

· 吴澄
黄屋巍巍万乘尊,千秋游子故乡魂。 韩彭自取夷三族,平勃那堪托后昆。 湛露迄今王迹熄,大风终古霸心存。 当时尽自规模远,谁起河汾与细论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖,代指帝王的车驾或宫殿。
  • 万乘:古代指帝王,因为帝王拥有万辆战车。
  • 游子:离家远游的人。
  • 韩彭:指韩信和彭越,两人都是汉初的功臣,后被刘邦所杀。
  • 夷三族:古代的一种酷刑,指诛灭三族(父族、母族、妻族)。
  • 平勃:指汉初的陈平和周勃,两人都是刘邦的重要将领。
  • 后昆:后代子孙。
  • 湛露:《诗经》中的一篇,这里指帝王的恩泽。
  • 王迹熄:指帝王的功业消逝。
  • 大风:指《大风歌》,刘邦所作,表达了他的霸业心志。
  • 规模远:指远大的计划或理想。
  • 河汾:指黄河和汾河,这里可能指代某个地区或人物。
  • 细论:详细讨论。

翻译

帝王的黄屋车驾巍峨,彰显着万乘之尊,千年之后,游子的魂魄依旧思念着故乡。韩信和彭越自取灭亡,被夷灭三族,而陈平和周勃又怎能托付后代的未来呢?帝王的恩泽至今已熄灭,但《大风歌》中的霸业心志却永远留存。当时的计划虽然远大,但谁能真正理解并与之细细讨论呢?

赏析

这首作品通过对历史人物的回顾,表达了对过去英雄人物命运的感慨和对帝王霸业的思考。诗中“黄屋巍巍万乘尊”描绘了帝王的威严,而“千秋游子故乡魂”则抒发了对故乡的深切思念。通过对韩信、彭越、陈平、周勃等历史人物的提及,诗人反思了权力与命运的关系。最后,通过对《大风歌》的引用,诗人表达了对霸业心志的永恒追求,同时也提出了对当时远大计划的质疑,体现了诗人对历史的深刻洞察和对未来的深思。

吴澄

吴澄

元抚州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼颖悟,既长,博通经传。宋咸淳间举进士不第,还居草屋,学者称草庐先生。元世祖遣程钜夫求贤江南,起至京师,寻以母老辞归。成宗大德末除江西儒学副提举,以疾去。武宗即位,召为国子监丞,升司业,迁翰林学士。泰定帝时为经筵讲官,修《英宗实录》,命总其事。实录成,复弃官归。四方士负笈来学者,常不下千数百人。少暇,即著书。有《易纂言》、《仪礼逸经传》、《礼记纂言》、《春秋纂言》、《吴文正集》等。 ► 126篇诗文