(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昭亭山:位于今安徽省宣城市,是当地的名山。
- 宛溪:流经宣城市的一条河流。
- 杨柳芙蓉:杨柳和芙蓉,分别指柳树和荷花,常用来形容秋天的景色。
- 逐:跟随。
翻译
在昭亭山下,宛溪的岸边,杨柳和芙蓉盛开,处处都是秋天的景色。这里总是人们迎送的地方,即使是在梦中,我的思绪也依然跟随着旧日的朋友,仿佛他们仍在那远行的船上。
赏析
这首作品描绘了宣城秋日的景色,通过对昭亭山和宛溪的描写,展现了秋天的宁静与美丽。诗中“杨柳芙蓉岸岸秋”一句,既描绘了自然景色,又透露出诗人对旧日友人的思念之情。末句“梦魂犹逐故人舟”更是深情地表达了对过往时光的怀念和对友人的不舍,展现了诗人细腻的情感和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。
吴师道
元婺州兰溪人,字正传。工词章。英宗至治元年进士,授高邮县丞,调宁国路录事,迁池州建德县尹,皆有惠政。召为国子助教,寻升博士。其教一本朱熹之旨,而遵许衡之成法。以礼部郎中致仕。有《吴礼部诗话》、《敬乡录》、《吴正传文集》等。
► 137篇诗文