留昌平四诗居庸关

居庸古塞口,诸峰并嵯峨。 左转万栗林,黄叶堕残柯。 路出草棘间,石沟泫微波。 黄尘欻腾起,知有饮马驼。 前趋俯绝壑,素砾没坡陀。 穷秋水没竭,泓渟不盈科。 无复声淙淙,虚名误来过。 下马小徘徊,土屋依岩阿。 野老向我言,深入水木多。 前年邑中人,来此乘干戈。 委蛇数十里,隘险无谁何。 桃源志乐土,商山有遗歌。 谁知战争场,咫尺隔网罗。 欲游苦匆匆,斜阳下前坡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居庸古塞口:居庸关,古代长城的重要关口。
  • 诸峰并嵯峨:嵯峨(cuó é),形容山峰高耸险峻。
  • 黄叶堕残柯:残柯,指残破的树枝。
  • 石沟泫微波:泫(xuàn),水滴下垂的样子。
  • 黄尘欻腾起:欻(xū),忽然。
  • 素砾没坡陀:砾(lì),小石块。坡陀,山坡。
  • 泓渟不盈科:泓渟(hóng tíng),深水潭。盈科,水满的样子。
  • 委蛇数十里:委蛇(wēi yí),曲折蜿蜒。
  • 隘险无谁何:隘险,狭窄险要。谁何,无人能如何。
  • 桃源志乐土:桃源,指理想中的乐土。
  • 商山有遗歌:商山,地名,此处指隐居之地。

翻译

居庸关,古老的边塞关口,周围的山峰高耸险峻。向左转去,是一片片栗树林,黄叶从残破的树枝上飘落。道路穿过草丛和荆棘,石沟中水滴微微波动。忽然间,黄尘腾起,知道有马和骆驼在此饮水。向前走,俯瞰深谷,白色的石块隐没在山坡上。深秋时节,水流已经干涸,深潭不再满溢。不再有潺潺的水声,虚名误导了来此的旅人。下马稍作停留,土屋依傍在岩石旁。一位野老向我讲述,深入其中,水木繁多。前年,城中的人们来到这里,乘着战乱。曲折蜿蜒数十里,险隘之处无人能如何。桃源记中的乐土,商山还有遗留的歌谣。谁能想到,这战争的场所,与网罗仅咫尺之隔。想要游览却匆匆忙忙,斜阳已从前坡落下。

赏析

这首作品描绘了居庸关的险峻景象和深秋的荒凉,通过对比桃源乐土与战争场所的反差,表达了作者对和平的向往和对战争的厌恶。诗中运用了丰富的自然景观描写,如嵯峨的山峰、黄叶、石沟微波等,营造出一种苍凉而壮美的氛围。同时,通过野老的讲述,揭示了战争给人们带来的苦难,增强了诗歌的现实意义。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对和平生活的渴望和对战争的深刻反思。

吴师道

元婺州兰溪人,字正传。工词章。英宗至治元年进士,授高邮县丞,调宁国路录事,迁池州建德县尹,皆有惠政。召为国子助教,寻升博士。其教一本朱熹之旨,而遵许衡之成法。以礼部郎中致仕。有《吴礼部诗话》、《敬乡录》、《吴正传文集》等。 ► 137篇诗文