(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宵永:夜长。
- 犬吠:狗叫声。
- 古塔铃:古塔上的风铃。
- 乌啼:乌鸦叫声。
- 野城柝:城外的更鼓声。
- 心孔:心窍,指内心深处。
- 斗杓:北斗七星的柄,这里指北斗星。
- 倾:倾斜,这里指北斗星的位置偏斜。
- 西林:西边的树林。
翻译
夜晚在空旷的庭院中坐着,感觉凉意袭人,长夜漫漫,衣服显得单薄。远处古塔上的风铃被狗叫声惊动,乌鸦在城外的更鼓声中啼叫。怀念过去的心情非常悲伤,想念的人让我感到异常难受。抬头仰望,北斗星已经倾斜,西边的树林中月亮刚刚落下。
赏析
这首作品描绘了一个寂静而凄凉的夜晚,通过自然的声音和景象,表达了诗人深切的怀旧之情和对远方人的思念。诗中“犬吠古塔铃,乌啼野城柝”巧妙地利用声音营造出一种孤寂和遥远的氛围,而“仰视斗杓倾,西林月初落”则通过天文景象的描写,增强了诗中的哀愁和无奈。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对往昔的深深怀念和对未来的无尽忧虑。