恒德斋为开府明良公作

· 吴当
侃侃闻孙,靖共在位。 式谨尔常,以赞天子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侃侃:形容说话从容不迫,理直气壮。
  • 闻孙:有名望的孙子。
  • 靖共:恭敬地共同生活。
  • :用。
  • 尔常:你的常规、习惯。
  • :辅助、支持。

翻译

有名望的孙子说话从容不迫,理直气壮,恭敬地共同生活在他的职位上。他用他的常规和习惯来辅助和支持天子。

赏析

这首作品赞颂了一位有名望的孙子,他在职位上表现出从容不迫、理直气壮的态度,同时又非常恭敬地共同生活。他用自己的常规和习惯来辅助和支持天子,展现了他对天子的忠诚和对职责的认真。整首诗语言简练,意境深远,表达了对这位孙子的敬佩和赞美之情。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文