明良诗

· 吴当
惟皇之念,翰墨是锡。 倅尔嘉名,休光有奕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰墨:指书写用的笔墨,这里引申为文章或书法。
  • :赐予。
  • :副的,辅助的。
  • 休光:美好的光辉。
  • 有奕:光彩照人,显赫。

翻译

皇帝的思念,通过文章和书法来赐予。 赋予你美好的名字,你的光辉显赫而美好。

赏析

这首诗简洁而富有深意,通过“翰墨是锡”表达了皇帝对某人的思念和赏识,是通过书写和文章来传达的。后两句“倅尔嘉名,休光有奕”则赞美了这个人的名字美好,其光辉显赫,形象生动地描绘了这个人受到的尊崇和荣耀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对皇帝恩赐的感激和对美好名声的珍视。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文