述感十五首

· 吴当
舆图归覆载,天畀万方全。 帝德元无外,皇纲自失权。 中原堕土赋,内郡落民编。 国计东南隘,经邦愧昔贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舆图:地图,这里指国家的版图。
  • 覆载:覆盖和承载,指天地。
  • 天畀:天赐。
  • 万方:各个方向,指全国各地。
  • 帝德:皇帝的德行。
  • :原本。
  • 皇纲:国家的法律和制度。
  • 失权:失去控制。
  • 中原:指黄河中下游地区,古代中国的中心地带。
  • 堕土赋:土地荒废,赋税减少。
  • 内郡:指国家的内部地区。
  • 落民编:人民流离失所,户籍混乱。
  • 国计:国家的财政。
  • 东南隘:东南地区狭小,资源有限。
  • 经邦:治理国家。
  • 昔贤:过去的贤人。

翻译

国家的版图归属于天地的覆盖和承载,天赐予了全国各地的完整。皇帝的德行本应无边无际,但国家的法律和制度却失去了控制。中原地区的土地荒废,赋税减少,内郡的人民流离失所,户籍混乱。国家的财政在东南地区显得狭小,治理国家让我感到愧对过去的贤人。

赏析

这首作品表达了作者对当时国家状况的忧虑和自责。诗中,“舆图归覆载,天畀万方全”描绘了国家的辽阔和天赐的完整,但紧接着“帝德元无外,皇纲自失权”则揭示了皇帝德行的缺失和皇权的失控。后两句“中原堕土赋,内郡落民编”具体指出了国家的困境,而“国计东南隘,经邦愧昔贤”则表达了作者对国家财政的担忧和对治理国家能力的自责。整首诗语言凝练,意境深远,反映了作者对国家和民族命运的深刻关切。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文