留岩峰寺

· 吴当
岩谷风多秋叶飘,一径荒草凉萧萧。 已无幽芳媚野色,惟有老树存高标。 青山冉冉列鬟黛,白日往往逢渔樵。 仰天长叹竟何补,荷蓧长歌谁可招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉(rǎn rǎn):形容山峰连绵不断的样子。
  • 鬟黛(huán dài):古代女子用来画眉的青黑色颜料,这里比喻山峰如女子梳妆的鬟髻和画眉的颜色。
  • 荷蓧(hè diào):古代的一种农具,这里指农夫。

翻译

山谷中风大,秋叶随风飘落,一条小径上荒草丛生,显得格外凄凉。 已经没有芬芳的花朵来装点野外的景色,只剩下老树孤独地矗立。 青山连绵不断,像是女子的鬟髻和画眉,白天时常能遇见渔夫和樵夫。 仰天长叹,究竟能弥补什么?唱着农夫的歌,谁能招来知音?

赏析

这首作品描绘了一幅秋日山谷的凄凉景象,通过“秋叶飘”、“荒草凉”、“老树存”等意象,传达出深秋的萧瑟与孤寂。诗中“青山冉冉列鬟黛”一句,以女子梳妆的鬟髻和画眉比喻青山,形象生动,增添了诗意的美感。结尾的“仰天长叹竟何补,荷蓧长歌谁可招”则表达了诗人对世事无常、知音难寻的感慨,深化了诗歌的情感内涵。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文