九日雨中杂兴

· 吕诚
霜降海门天气肃,无边落木总缤纷。 鸥眠夜渡芙蓉雨,雁落秋田䆉稏云。 未有诗篇酬令节,祗将茗盌对炉薰。 月中桂子飘人世,时有天香隔幔闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海门:地名,今江苏省海门市。
  • 落木:落叶。
  • 缤纷:繁多而杂乱的样子。
  • 芙蓉雨:形容雨如芙蓉花般细腻。
  • 䆉稏(bà yà):稻田中的一种杂草,这里泛指稻田。
  • 茗盌(wǎn):茶碗。
  • 炉薰:香炉中的熏香。
  • 桂子:桂花。
  • 天香:天然的香气。

翻译

霜降时节,海门的天气变得肃穆,无边的落叶在空中缤纷飘落。夜晚,鸥鸟在如芙蓉花般细腻的雨中安眠,雁群落在秋天的稻田上,仿佛是云朵一般。我没有诗篇来酬答这美好的节日,只能用茶碗对着炉中的熏香沉思。月中的桂花飘落人间,不时能闻到那隔着帐幔传来的天然香气。

赏析

这首作品描绘了霜降时节海门的秋景,通过“无边落木”、“芙蓉雨”、“䆉稏云”等意象,生动地展现了秋天的肃穆与美丽。诗中“未有诗篇酬令节,祗将茗盌对炉薰”表达了诗人对节日的感慨与无奈,而“月中桂子飘人世,时有天香隔幔闻”则巧妙地以桂花和天香作为结尾,增添了一丝神秘与诗意,使读者仿佛能闻到那飘渺的香气,感受到秋夜的宁静与深远。

吕诚

元昆山人,字敬夫,后更名肃。工诗词。名士咸与之交。家有园林,尝蓄一鹤,复有鹤自来为伍,因筑来鹤亭。邑令聘为训导,不起。有《来鹤亭诗》。 ► 166篇诗文