(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陌(mò):街道。
- 琼楼:华美的楼阁。
- 广廛(chán):广阔的市场。
- 御沟:宫中的水沟。
- 芍药:一种花卉。
- 韩嫣(yān):人名,可能是指韩愈的侄女韩嫣,以美貌著称。
- 郑虔(qián):人名,唐代文人,与李白、杜甫等有交往。
- 金尊:金质的酒杯。
- 约:邀请。
翻译
在长安的宽阔街道上,华美的楼阁夹杂在广阔的市场之间。 鸳鸯在宫中的水沟上游玩,芍药花在楼前飘香。 骏马追逐着美丽的韩嫣,金质的酒杯邀请文人郑虔共饮。 功名这种东西有时会有的,现在且让我们享受当下的快乐吧。
赏析
这首作品描绘了元代长安城的繁华景象,通过琼楼、广廛、御沟、芍药等意象展现了都市的富丽与生机。诗中提到的骏马追韩嫣、金尊约郑虔,反映了当时社会上层人士的生活情趣和交往方式。结尾的“功名有时有,且得乐当年”表达了诗人对功名的淡然态度,强调了享受当下的生活哲学。整首诗语言华美,意境开阔,透露出一种豪放不羁的生活态度。