(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒夜(xián yè):空闲的夜晚。
- 澄澈(chéng chè):清澈透明。
- 霜飙(shuāng biāo):寒风。
- 幽闇(yōu àn):昏暗。
- 照烛(zhào zhú):照亮。
- 蟾蜍(chán chú):传说中月宫中的动物,常用来代指月亮。
- 偃息(yǎn xī):休息。
翻译
在空闲的夜晚站立在前檐,园中的珍奇树木正在生长。 雪云显得清澈透明,寒风再次飘扬。 众星依靠着昏暗的天空,各自争相展示光芒。 东方的圆月升起,使得万点星光显得忙碌。 如果没有照亮的功用,如何能尊崇月亮的光辉。 真希望能骑着蟾蜍,在桂树旁休息。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而神秘的夜晚景象,通过对自然景物的细腻观察和深刻感悟,表达了诗人对自然美的赞美和对超脱尘世的向往。诗中“雪云正澄澈,霜飙复飘扬”描绘了冬夜的清新与寒冷,而“众星凭幽闇,各出争耀芒”则展现了星空的璀璨与活力。最后,诗人通过“安得骑蟾蜍,偃息桂树傍”的幻想,表达了对月宫仙境的向往,体现了诗人超脱现实、追求精神自由的情怀。