城边柳条

城边柳条春意动,近者力至复低垂。 须令傍水留披拂,不独撩人管别离。 过月即看邻绮树,卜巢还许借黄鹂。 荒州物色犹如此,若在御沟应更奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 撩人:引起人的情感或兴趣。
  • 卜巢:选择巢穴。
  • 借黄鹂:黄鹂借巢。
  • 御沟:皇宫中的水沟,这里指京城中的水道。

翻译

城边的柳条在春天里显得生机勃勃,近看时,它们似乎因为力量的增长而低垂下来。应该让它们靠近水边,自由地摇曳,不仅仅是为了引起人们的情感,也管理着别离的情感。过了一个月,再看那些邻近的华丽树木,它们似乎在选择巢穴,还允许黄鹂借巢。在这荒凉的州里,景色尚且如此美丽,如果在京城的御沟边,柳条的景象应该会更加奇妙。

赏析

这首作品通过描绘城边柳条在春天的生机与动态,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活的感慨。诗中“城边柳条春意动”一句,即展现了春天的气息和柳条的活力。后文通过对柳条与水、人与柳条关系的描写,进一步以柳条为媒介,抒发了对别离情感的感慨。最后,诗人以荒州与御沟的对比,暗示了京城美景的更加迷人,同时也流露出对繁华之地的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

吴克恭

元常州人,字寅夫。好读书,以举子业无益于学,遂致力诗古文。诗体古淡,为时所称。有《寅夫集》。 ► 66篇诗文