赠曹仲普

学省花阴覆苑墙,莺啼曙色映苍苍。 翁今拜秩少宗伯,乐奏春官新太常。 通陛起居同典礼,侍臣子弟合为郎。 扁舟道别江城暮,□瑟朱弦思渺茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 学省:古代的官学,即国子监。
  • 花阴:花影。
  • 覆苑墙:覆盖在宫苑的墙上。
  • 莺啼:黄莺的叫声。
  • 曙色:清晨的光线。
  • 苍苍:深青色,形容天空的颜色。
  • 拜秩:授予官职。
  • 少宗伯:古代官名,相当于礼部尚书。
  • 乐奏:音乐演奏。
  • 春官:古代官名,指礼部。
  • 新太常:新的太常寺卿,太常寺是古代掌管宗庙礼仪的官署。
  • 通陛:通往宫殿的台阶。
  • 起居:日常生活。
  • 典礼:仪式和礼节。
  • 侍臣:侍奉君主的官员。
  • 子弟:家族中的年轻一代。
  • 合为郎:有资格成为郎官,郎官是古代官职,多由贵族子弟担任。
  • 扁舟:小船。
  • 道别:告别。
  • 江城:江边的城市。
  • □瑟朱弦:瑟是一种古代乐器,朱弦指红色的琴弦。
  • 思渺茫:思绪遥远,难以捉摸。

翻译

官学的花影覆盖在宫苑的墙上,清晨的莺啼声与曙光一同映照着深青色的天空。 如今你被授予了少宗伯的官职,春天的官署里新任的太常寺卿正在演奏音乐。 你的日常生活与典礼同在通往宫殿的台阶上,作为侍臣的子弟,你有资格成为郎官。 在江城暮色中,我乘着小船与你告别,瑟上的朱弦让我思绪飘渺,难以捉摸。

赏析

这首诗描绘了清晨学省的宁静景象,以及诗人对友人曹仲普升官的祝贺与告别之情。诗中“学省花阴覆苑墙”一句,通过花影、莺啼、曙色等自然元素,营造出一种清新而宁静的氛围。后文则通过对友人官职的描述,展现了其荣耀与责任。结尾的“扁舟道别江城暮”与“□瑟朱弦思渺茫”则表达了诗人对友人的不舍与对未来的无限遐想。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

吴克恭

元常州人,字寅夫。好读书,以举子业无益于学,遂致力诗古文。诗体古淡,为时所称。有《寅夫集》。 ► 66篇诗文