(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一昔:一夜之间。
- 严君:对父亲的尊称。
- 远徼:边远之地。
- 白蘋:一种水生植物,又名田字草。
- 漠漠:形容分布广泛,密密麻麻。
- 红树:指秋天变红的树木。
- 萧萧:形容风吹树木的声音。
- 停桡:停船。桡,船桨,这里代指船。
翻译
一夜之间浮云随着凉风而起,游子匆匆忙忙地买了船票准备离开。 欣喜地侍奉着父亲告别了边远的他乡,不再因为作客而离开神州大地。 吴江岸边白蘋密密麻麻,楚驿楼前红树在风中萧萧作响。 无论在哪里停船举杯,我知道你不会再有离别的忧愁。
赏析
这首作品描绘了游子与父亲一同离开边远之地,返回中原的情景。诗中通过“浮云”、“凉风”等自然景象,烘托出游子离别的匆忙与不舍。后两句则通过“白蘋”、“红树”等意象,展现了旅途中的景色,同时表达了游子对未来的乐观与期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了游子对家乡的眷恋和对未来的美好憧憬。