福建道中

· 宋褧
北人不惯住炎方,英簜函边药裹香。 鼻到崇安试苏合,舌过南剑渍槟榔。 朝寒命酒资调护,昼暖披襟恐中伤。 共喜我来当十月,肩舆犹憩午阴凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 英簜(dàng):古代用来盛放文书的竹器。
  • 函边:指装在英簜的边缘。
  • 药裹香:指药物包扎后散发出的香味。
  • 崇安:地名,今福建省武夷山市。
  • 苏合:一种香料,也指其香气。
  • 南剑:地名,今福建省南平市。
  • 渍槟榔:浸泡槟榔,槟榔是一种常见的南方嗜好品。
  • 命酒:指命人准备酒。
  • 调护:调养保护。
  • 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 午阴凉:中午时分的树荫下的凉爽。

翻译

北方人不太习惯住在炎热的南方,我带着装有文书的英簜和散发香气的药物。 到了崇安,我尝试了苏合的香气,经过南剑,我品尝了浸泡的槟榔。 早晨寒冷时,我命人准备酒来调养身体,白天热时,我披开衣襟以防中暑。 我们都很高兴我能在十月来到这里,乘坐肩舆时,我还能在中午的树荫下享受凉爽。

赏析

这首作品描绘了北方人在南方的生活体验,通过对不同地域特色的描写,展现了作者对南方风土人情的好奇与适应。诗中“英簜函边药裹香”和“鼻到崇安试苏合,舌过南剑渍槟榔”等句,巧妙地将北方的文化与南方的风俗相结合,表达了作者对异乡生活的细致观察和深刻感受。最后两句“共喜我来当十月,肩舆犹憩午阴凉”则流露出作者对南方气候的适应和对旅途的惬意享受。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文