送艺文令史宋子与驿召欧阳原功太监湘中便道过家觐省兼简吴彦晖徵君内翰周子嘉省郎
风雪闭门贫病婴,开门南去惬我情。
万里独游旧官长,十年一拜贤父兄。
征路快驰宛騕袅,归期应及闰清明。
梁园楚岸春俱好,一访相知为寄声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闭门:关门,这里指不出门。
- 贫病婴:因贫穷和疾病而困扰。
- 惬我情:使我心情愉快。
- 万里独游:独自远游。
- 旧官长:过去的上司或官员。
- 十年一拜:十年才见一次。
- 贤父兄:尊敬的父亲和兄长。
- 征路:旅行的路途。
- 宛騕袅:形容旅途迅速。
- 归期应及:预计的归期。
- 闰清明:闰年的清明节。
- 梁园:地名,这里泛指美好的地方。
- 楚岸:楚地的河岸。
- 春俱好:春天都很美好。
- 一访相知:拜访知心的朋友。
- 寄声:传递消息。
翻译
风雪使我闭门不出,因贫穷和疾病而困扰,但当我打开门向南走去,心情变得愉快。独自一人远游万里,去拜访过去的上司和尊敬的父亲兄长,十年才能见一次。旅行的路途迅速如飞,预计的归期应该是在闰年的清明节。梁园和楚岸的春天都很美好,我将拜访知心的朋友,并为你传递消息。
赏析
这首作品描绘了诗人在风雪中因贫病闭门,但一想到即将南行,心情便豁然开朗的情景。诗中通过对比闭门与开门的情感变化,表达了诗人对远行的期待和对旧日情谊的珍视。同时,诗人对旅途的迅速和归期的预计,流露出对归乡的渴望。最后,诗人提到梁园和楚岸的春景,以及拜访知友的计划,展现了对美好时光和友情的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。