访程汉翁不遇赋寄

· 何中
高躅洽冥栖,钝资得暌阻。 逢人问来期,指日往城府。 俄闻幽軨至,迎候急江浒。 沙柳归流风,阴虹割飞雨。 还同骑马客,寻竹叩深户。 多蕴喜顿倾,失觏还茹苦。 度鸟遗还声,缄情促归武。 怊怅新城云,秋山事晴妩。 幸因揭阳侯,日日閒玄悟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高躅 (gāo zhú):高尚的行为或品德。
  • 洽冥栖 (qià míng qī):与隐居者深交。
  • 钝资 (dùn zī):迟钝的资质,指自己。
  • 暌阻 (kuí zǔ):隔阂,阻隔。
  • 幽軨 (yōu líng):隐秘的车。
  • 江浒 (jiāng hǔ):江边。
  • 沙柳 (shā liǔ):生长在沙地上的柳树。
  • 阴虹 (yīn hóng):雨后天空中出现的彩虹。
  • 失觏 (shī gòu):未能遇见。
  • 茹苦 (rú kǔ):忍受苦楚。
  • 度鸟 (dù niǎo):飞过的鸟。
  • 缄情 (jiān qíng):隐藏情感。
  • 怊怅 (chāo chàng):惆怅,失意。
  • 揭阳侯 (jiē yáng hóu):指程汉翁,揭阳是地名,侯是对其的尊称。

翻译

我怀着高尚的品德去拜访隐居的程汉翁,却因自己的迟钝而未能相见。我向人询问他的归期,得知他即将回到城府。我急忙赶到江边迎接,却只见到隐秘的车子经过。沙柳随风摇曳,彩虹在雨后划过天空。我与骑马的客人一同寻找竹林深处的门户,希望能遇见他。我满怀喜悦,却未能如愿,心中感到苦涩。飞鸟留下的声音似乎在告诉我他的离去,我只能隐藏情感,急忙归去。我感到惆怅,新城的云彩和秋山的景色都显得格外晴朗妩媚。幸好有揭阳侯程汉翁,他每日闲暇时都在深思玄理。

赏析

这首诗表达了诗人对隐士程汉翁的敬仰与思念,以及未能相遇的遗憾。诗中通过描绘自然景色和诗人的情感变化,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。诗人的语言含蓄而富有情感,通过对自然景物的细腻描绘,传达了内心的怅惘和期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了元代诗人何中对友情的深刻理解和表达。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文