宿十里村

· 何中
朝出顺承门,暮宿十里村。 臂鹰猎骑归,积雪明郊原。 居人喜客来,汲井邻墙温。 羹汤稍暖热,饼饵亦烧燔。 此夕羁旅意,深知路人恩。 重林隐城堞,昉此劳心魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顺承门:元大都城门之一,今北京城南的一座城门。
  • 臂鹰:指手臂上架着鹰,用于打猎。
  • 猎骑:骑马打猎。
  • 积雪:堆积的雪。
  • :照亮。
  • 郊原:郊外的平原。
  • 汲井:从井中取水。
  • 邻墙:邻居的墙。
  • :加热。
  • 羹汤:汤菜。
  • 饼饵:面食。
  • 烧燔:烧烤。
  • 羁旅:旅途中的停留。
  • 城堞:城墙上的矮墙。
  • :开始。
  • 劳心魂:使心灵感到疲惫。

翻译

早晨从顺承门出发,傍晚在十里村住宿。 手臂上架着鹰,骑马打猎归来,积雪照亮了郊外的平原。 居民们喜欢客人的到来,从邻居的墙边井中取水加热。 汤菜稍微暖热,面食也烧烤好了。 在这个夜晚,我深刻体会到旅途中的停留和路人的恩情。 重重树林隐藏着城墙,我开始感到心灵的疲惫。

赏析

这首作品描绘了旅途中的一个温馨场景,通过细腻的笔触展现了居民对旅人的热情款待。诗中“臂鹰猎骑归,积雪明郊原”一句,既展现了猎人的英姿,又以积雪的明亮来象征归途的安宁与温暖。后文通过“汲井邻墙温”、“羹汤稍暖热,饼饵亦烧燔”等细节,生动地表现了居民的细心与热情,以及旅人在异乡感受到的家的温暖。结尾的“重林隐城堞,昉此劳心魂”则抒发了旅途的疲惫与对安宁生活的向往,整首诗情感真挚,意境深远。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文

何中的其他作品