卜筑

· 吴当
水外十三坡,居人总荷戈。 烟营江树尽,霜木陇云多。 樵爨村村屋,斧斤旦旦柯。 白驹空谷在,何事卜行窝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑:选择建筑地点。
  • 荷戈:扛着兵器,指武装。
  • 烟营:烟雾缭绕的营地。
  • 陇云:山间的云雾。
  • 樵爨:砍柴和烧火。
  • 斧斤:斧头。
  • 旦旦:每天。
  • :斧头的柄。
  • 白驹:白色的骏马,比喻贤者或贵宾。
  • 空谷:空旷的山谷。
  • 行窝:临时居住的小屋。

翻译

在水边的十三个坡地上,居民们都武装起来。 烟雾笼罩的营地,江边的树木都被霜覆盖,山间的云雾多。 每个村庄都有砍柴和烧火的屋子,每天都有斧头砍伐的声音。 白色的骏马在空旷的山谷中,为何要选择这样的临时住所呢?

赏析

这首作品描绘了一个边远地区的景象,通过“水外十三坡”、“烟营江树尽”等意象,展现了居民生活的艰辛与环境的荒凉。诗中“荷戈”、“樵爨”、“斧斤”等词语,反映了当地居民的日常生活和劳作状态。结尾的“白驹空谷在,何事卜行窝”则表达了对于选择这样生活环境的疑问,或许是对隐居生活的向往,也或许是对现实生活的无奈。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对理想生活的渴望。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文