(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遘患(gòu huàn):遭遇灾难。
- 系舟:将船拴住,停泊。
- 闭户:关门,指隐居或避难。
- 汉沱(hàn tuó):汉水的支流,这里泛指战乱地区。
- 运数:命运,天命。
- 兵戈:战争。
翻译
远方的客人再次遭遇灾难,头发都白了又能如何。 船只长久地系在沙岸边,闭门隐居在水边感受寒意。 听到关塞传来的喜讯,军队声响与汉水支流相接。 废墟与兴盛,知道这是命运的安排,整个国家厌倦了战争。
赏析
这首作品描绘了一位远客在战乱中的生活状态和内心感受。诗中,“远客又遘患,其如头白何”表达了诗人对战乱频仍、生活困顿的无奈与悲愤。后两句通过“系舟沙岸久,闭户水寒多”进一步以具象的场景,展现了远客的孤寂与凄凉。最后两句“废兴知运数,海内厌兵戈”则抒发了对和平的渴望和对战争的厌倦,体现了诗人对国家命运的关切和对人民疾苦的同情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人深沉的爱国情怀和人文关怀。