童氏作楼奉亲名曰乐心

高构日登临,庭闱总称心。 游鱼出水底,鸣鹤在林阴。 山雨晴留黛,松风夜当琴。 地幽多胜事,不惜酒频斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高构:高楼。
  • :每日。
  • 登临:登高望远。
  • 庭闱:指家庭。
  • 游鱼:水中的鱼。
  • 出水底:从水底游出。
  • 鸣鹤:鸣叫的鹤。
  • 林阴:树林的荫凉处。
  • 晴留黛:晴天时山色显得深绿。
  • 松风:松林中的风。
  • 夜当琴:夜晚时松风声如同琴声。
  • 地幽:地方幽静。
  • 胜事:美好的事物。
  • 不惜:不吝惜。
  • 酒频斟:频繁地斟酒。

翻译

每日登上高楼,眺望四周,家庭生活总是让人心满意足。 水中的鱼儿从水底游出,鸣叫的鹤在树林的荫凉处。 山雨过后,晴天时山色显得深绿,夜晚松林中的风声如同琴声。 这个地方幽静,有许多美好的事物,不吝惜频繁地斟酒。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静和谐的家庭生活画面。通过高楼登临的视角,展现了自然与人文的和谐共处。诗中“游鱼出水底,鸣鹤在林阴”生动描绘了自然景色的美好,而“松风夜当琴”则巧妙地将自然之声与音乐之美相结合。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家庭生活的满足和对自然美景的欣赏。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文