清明日同学士李惟中赵子期及国学官携酒东岳宫后园看杏花

· 吴当
宫馆凭孤旷,幽林眼底生。 药畦晨露重,茶灶午风轻。 酒许麻姑送,羹从海客烹。 乡心劳想像,便欲棹舟行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫馆:宫廷中的馆舍。
  • :依靠,依托。
  • 孤旷:孤独而开阔。
  • 药畦:种植药材的田地。
  • 茶灶:煮茶用的小炉。
  • 麻姑:传说中的仙女,能酿造美酒。
  • 海客:指航海者,这里可能指来自海边的客人。
  • 棹舟:划船。

翻译

宫廷的馆舍依托着孤独而开阔的景致,幽静的树林在眼前自然生长。 清晨,药田上的露水沉重,中午,茶炉旁的微风轻柔。 我们允许麻姑送来美酒,海边的客人烹制了羹汤。 思乡的心情在想象中起伏,我几乎想要划船回家。

赏析

这首作品描绘了清明日与学友在东岳宫后园赏杏花的情景,通过“宫馆凭孤旷”和“幽林眼底生”展现了宫廷的宁静与自然的和谐。诗中“药畦晨露重,茶灶午风轻”细腻地刻画了田园生活的恬淡与宁静。末句“乡心劳想像,便欲棹舟行”则表达了诗人对家乡的深深思念,以及想要归去的迫切心情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的欣赏和对家乡的眷恋。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文