(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上林:皇家园林。
- 华盖:古代帝王车上的伞盖,此处比喻宫殿的华丽。
- 紫垣:紫色的宫墙,指皇宫。
- 疏阔:疏远,久未相见。
- 经时序:经过了一段时间。
- 淹留:停留,逗留。
- 酒杯:指饮酒。
- 仙人:传说中的人物,常与道教仙境相联系。
- 学士:古代官职,此处指学者或文人。
- 看花:赏花。
- 几日:几天。
- 开遍:全部开放。
- 题诗:写诗。
- 重陪:再次陪伴。
翻译
皇家园林中华盖般的华丽逼近,宫殿的紫色围墙敞开。 久未相见,感叹时光流逝,逗留间珍惜酒杯中的时光。 传说中的仙人种下杏树后离去,学者们前来赏花。 杏花将在几天内全部开放,写诗时希望再次有人陪伴。
赏析
这首作品描绘了清明日与友人在东岳宫后园赏杏花的情景。诗中,“上林华盖逼,宫署紫垣开”以华丽的辞藻勾勒出皇家园林的壮丽景象,而“疏阔经时序,淹留惜酒杯”则表达了诗人对时光流逝的感慨和对友情的珍惜。后两句“仙人栽杏去,学士看花来”巧妙地将传说与现实结合,增添了诗意。结尾“几日应开遍,题诗许重陪”则流露出对未来美好时光的期待和对友人再次相聚的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景和友情的赞美。