咏归

· 吴当
苍松翠竹映溪沙,溪上寒梅树树花。 十月瓮头春酒熟,杖藜何日到山家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓮头:指酒坛子。
  • 杖藜:拄着藜杖,这里指拄着拐杖行走。

翻译

苍翠的松树和竹子映照在溪边的沙地上,溪边的寒梅树上开满了花朵。十月里,酒坛中的春酒已经酿好,我何时能拄着拐杖,走到那山中的家呢?

赏析

这首作品描绘了一幅山间冬日的静谧景象,通过“苍松翠竹”和“溪上寒梅”的意象,展现了自然的生机与美丽。诗中“十月瓮头春酒熟”一句,不仅点明了时节,也透露出诗人对田园生活的向往和期待。结尾的“杖藜何日到山家”则表达了诗人对归隐山林、享受宁静生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和简朴生活的热爱。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文