龙吟轩

四山若龙盘,精庐剡溪曲。 中有不蛰龙,长吟破幽绿。 道人宴坐起,拂袖窗牖开。 手持碧琅玕,听此风雨来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 精庐:精美的房舍。
  • 剡溪:地名,位于今浙江省嵊州市。
  • 不蛰龙:比喻潜伏的英才或深藏的才华。蛰,指动物冬眠。
  • 幽绿:深邃的绿色,指深邃的自然环境。
  • 宴坐:安坐,静坐。
  • 拂袖:挥动袖子,形容动作轻盈。
  • 窗牖:窗户。
  • 碧琅玕:碧玉,这里指玉笛或玉箫之类的乐器。
  • 风雨来:比喻音乐声如风雨般激荡人心。

翻译

四周的山峦如同龙盘踞,精美的房舍坐落在剡溪的弯曲处。 这里似乎藏着一条不冬眠的龙,它长吟着,打破了四周深邃的绿色宁静。 道人安坐其中,轻轻挥动袖子,窗户随之打开。 他手持碧玉制成的乐器,聆听着这如风雨般激荡人心的音乐。

赏析

这首作品通过描绘四周山峦的雄伟和精庐的静谧,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中的“不蛰龙”象征着深藏的才华或英才,其长吟则打破了自然的宁静,象征着内在力量的觉醒。道人宴坐、拂袖开窗的动作,以及手持碧玉乐器聆听风雨般的音乐,都体现了道人超然物外、与自然和谐共处的境界。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然与人文和谐共生的向往。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。 ► 163篇诗文