(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 钱思复:人名,可能是诗人的朋友。
- 吕彦夫:人名,同为诗人的朋友。
- 沙鸥:一种水鸟,常用来象征自由或隐逸的生活。
- 游子:离家远游的人。
- 薇花:一种植物,这里指春天开花的景象。
- 春容:春天的景色。
- 木叶:树叶。
- 林塘:树林和池塘。
- 晚气:傍晚的气息。
- 杜宇:即杜鹃,其鸣声常被用来象征哀愁。
- 不奈:无法忍受。
- 白发:象征年老。
翻译
我们相聚总是隔了许久,笑着指着沙鸥,重温旧日的盟约。 芳草只会增添游子的愁恨,而清风却带着故人的情谊。 薇花盛开的亭台春色已老,树叶和林塘在傍晚显得格外清新。 杜鹃几声鸣叫,愁绪难以忍受,早晨照镜,白发已生。
赏析
这首作品表达了诗人对久别重逢的感慨和对时光流逝的哀愁。诗中通过沙鸥、芳草、清风等自然景物的描绘,展现了诗人内心的情感波动。薇花亭馆与木叶林塘的对比,既描绘了春天的逝去,也暗示了人生的老去。杜宇的鸣叫和镜中的白发,更是深刻地表达了诗人对时光无情和生命短暂的无奈与哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和时光的深刻感悟。
吴景奎的其他作品
- 《 奉谢恽东阳见贶白葛水源茶百丈诸石刻墨本二首 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 拟李长吉十二月乐辞正月 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 奉简吴浚仲避地紫岩山 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 席上即事 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 偶成 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 寄江君逸 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 钱唐旅舍赠恽东阳和尚 》 —— [ 元 ] 吴景奎
- 《 癸未春留钱唐巨可大家六月可大殁明年移家临平余将东归因赋此写怀 》 —— [ 元 ] 吴景奎