漷州二首

· 吴莱
数株杨柳弄轻烟,舟泊漷州河水边。 牛羊散野春草短,敕勒老公方醉眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漷州:古地名,今河北省境内。
  • 敕勒:古代北方民族名,这里指敕勒族的人。
  • 醉眠:醉酒后的睡眠。

翻译

几株杨柳轻摆,仿佛在戏弄着轻柔的烟雾,小舟停泊在漷州河的岸边。牛羊散落在原野上,春天的草还显得有些短小,而那位敕勒族的老人正在醉意中安然入睡。

赏析

这首作品以简洁的笔触勾勒出一幅宁静的田园风光。杨柳、轻烟、小舟、牛羊、春草和醉眠的老人,构成了一幅和谐的画面。诗中“数株杨柳弄轻烟”一句,通过“弄”字赋予杨柳以动态美,仿佛杨柳在轻柔地与烟雾嬉戏。后两句描绘了牛羊在春草间自由散布的景象,以及敕勒族老人醉眠的宁静状态,展现了田园生活的恬淡与安宁。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然和生活的热爱与向往。

吴莱

元婺州浦江人,初名来,字立夫,号深袅山道人。吴直方子。从学于方凤,博极群书。仁宗延祐七年以《春秋》举进士,不第。退居深袅山中,穷诸书奥旨,著《尚书标说》、《春秋世变图》、《春秋传授谱》、《古职方录》、《孟子弟子列传》、《楚汉正声》、《乐府类编》等书。后以御史荐,授长芗书院山长,未上卒。私谥渊颖先生。有《渊颖集》 ► 125篇诗文